Read about and listen to music from Masoud Mohammadi Daye-Mother I am proud and happy now to be releasing my second Album,‘DAYE’. It's collection of diverse love songs.'Daye means mother in kurdish. It is dedicated to my own mother Ziwar Mohammadi – for her love and support and also to Mothers all over the world.They come in all shapes, sizes, religions and ideals!  
Qesri Shirin, City of love Quality and great Kurdish music CD. ’Qesri Shirin, City of love’ by Masoud Mohammadi is a dedication to the memory of the ancient Kurdish city of Qesri Shirin – which was totally destroyed during the war between Iran and Iraq in the 1980’s. 
Halabja music video The brutal massacre of the oppressed and innocent people of Halabja began before the sunrise of Friday, 17th of March 1988. The Iraqi regime committed its most tragic and horrible crime against the civilian people on Friday, 17th of March, 1988. On that day, Halabja was bombarded more than twenty times by Iraqi regime's warplanes with chemical and cluster bombs. In Halabja more than five thousand people were martyred and over seven thousand more were wounded. This vidieoclip is a dedication to the memmory of the people in Halabja.
Ahi Sardem music video
Daye-Mother music video
Doos- Friends music video
Ermeni music video
Qesri Shirin - City of love music video
Serchupi - Dance music video
Xanmi music video
Fra alle Os (From all of Us) The CD Fra alle Os (From all of Us) is a collection of folkloric lullabies. All songs are recorded in Copenhagen, in 31 different languages that all are represented in Denmark 2004. Both professional and amateur performers are featured on the CD, singing without accompanying music, as for a baby going to sleep. All song texts are translated into Danish and printed in the CD-booklet. They express happiness and sorrow from specific cultural contexts, aiming to comfort the parents as well as the baby.
|